1. 「ありがとう」を、カタチに。
2. Turn “Thank you” into somethin meaningful.
3. Tipponは、あなたが日本で感じた「ありがとう」をメッセージとして届ける実証実験中のサービスです。
スマートフォンをかざすだけで、お店や人に感謝の気持ちを送ることができます。
4. Tippon is a pilot service that lets you send a thank-you message to people or shops in Japan.
Just tap your smartphone to share your appreciation.
5. ※ 現在は実証実験中のため、実際のお金は使用しません。
6. ※This is a pilot test. No real money is used.
7. 次の画面で言語を選択してください
8. Please select your language on the next screen